跳转到主要内容

加拿大中国西藏文化周: 中国政府的表演秀

Protesters call the CCTCW “China’s Show”
来源: 《大中报》记者:Catherine Machado


   

上个星期,加拿大中国西藏文化周(CCTCW)活动来到多伦多。这个活动引发了加拿大藏人社区的强烈抗议。

Last week the Canada China Tibetan Culture Week (CCTCW) made its wayto Toronto. The event provoked an uproar from the Canadian-Tibetan community.

 

有社区成员聚集在TIFF Bell Light Box大楼前,抗议电影《世界屋脊》在活动期间的放映。

Members of the community gathered in front of the TIFF Bell Light Box to protest against the CCTCW during the film screening of ‘Roof of the World’.

 

不过,尽管观众们从大楼进进出出,这些抗议活动却没有受到太多的关注。

                The protest received little public response as moviegoers shuffled in and out of the building.

 

Arkan Zakharov是一位29岁的摄影师。他说大多数人不了解历时以及西藏和中国政府目前的情形。

Photographer Arkan Zakharov, 29, said that most people do not know about the history and current state of affairs between Tibet and the Chinese government.

 

“他们就是去看(电影),参加这个活动,”Zakharov说。

“They will go watch (the film) to be a part of the event,” said Zakharov.

 

他也承认对外面的情况了解得不够多。

He too admitted to not being familiar enough with the situation abroad.

 

目前中国的情况如此:一位西藏僧侣在十月份被起诉,理由是煽动藏人反对中国统治。根据自由亚洲的说法,他被判刑12年。此外在中国四川有八名藏人被指控助他人自焚。自焚者是一位有两个孩子的父亲。助他人自焚意味着最多坐监五年。

The current situation abroad is this: A Tibetan monk was charged in October with inciting Tibetans to oppose Chinese rule. Hewassentenced 12 years in jail, according to Radio Free Asia. As well aseight Tibetans in China’s Sichuanallegedly aided in the self-immolation protest of a father of two – which means up to five years in jail.

 

根据加拿大自由西藏的一位学生的说法,超过130人选择以自焚的方式抗议在西藏发生的“国家支持的文化灭绝”。

According to Students for A Free Tibet Canada, over 130 Tibetans have chosen self-immolation as their means of protest against the “state-sponsored cultural genocide” going on in Tibet.

 

中国中央电视台对加拿大中国西藏文化周的报道称其为“两周的活动旨在让加拿大人了解真实的西藏。”

China Central Television’s coverage of the CCTCW described it as a “two-week event aimed at giving Canadians a real insight into Tibet.”

 

                加拿大自由西藏学生组织的主任Urgyen Badheytsang说,这个活动实质上是对压迫西藏人民的打压。

UrgyenBadheytsang, the national director for Students for a Free Tibet Canada said that the event is an act of oppression against the Tibetan people.

 

“目前西藏的情况来说,实在没有什么可值得骄傲的,”他说。

“There’s nothing glorious about the situation going on in Tibet,” he said.

 

Badheytsang对示威者喊:“向谁说不?”

Badheytsangshouted to the crowd of protesters, “Say no to?”

 

众人回答:“中国政府的表演!”

They replied, “China’s show!”

 

加拿大自由西藏学生组织理事会的成员Sungjang Rinpoche解释了为什么中国不能在国际舞台上代表西藏。

Sungjang Rinpoche, a board member at Students for a Free Tibet Canada explained on how China cannot represent Tibet on an international stage.

            “想象一下做为一名藏人,知道你的同胞被伤害、杀戮、以及压迫,然后那个政府还到这里来显示西藏人很快乐,”Badheytsang说。

“Imagine being a Tibetan knowing your people are being hurt, killed and repressed and then having that government come here and show you that Tibetan’s are happy,” said Badheytsang.

             中共数十年来一直坚持的立场是把西藏纳入自己的控制,而西藏要求增加主权和文化自主性。加拿大中国西藏文化周剥夺了多伦多了解外面真实情况的机会。它给多伦多带来的是误导性的影片和舞蹈表演。

The Chinese Communist Party has held the stance of wanting to keep Tibet under Chinese control for decades while Tibet wants increased sovereignty and cultural autonomy. The CCTCW eliminates the chance for Torontonians to recognize the true situation abroad. It presents Toronto with misleading film and dance performances.

 

Rinpoche说人们对西藏的真实情况是有认识的。他说中国政府搞这次文化周活动,是想“把手擦干净。”

Rinpoche said that people are aware of the reality of the situation in Tibet. He said that by bringing the CCTCW to Toronto, the Chinese government is trying to “clean their hands.”

 

“中国政府试图通过进入学校、商业、多伦多国际电影节…….等做法来让自己合法化。”Badheystang说。

“The Chinese government works by trying to legitimize themselves through getting into schools, businesses, TIFF…” said Badheytsang.

 

“做为加拿大人,我们不允许――我们信仰自由和民主。”

“We can’t allow that as Canadians - we believe in freedom and in democracy.”

                Zakharov表示加拿大中国西藏活动周“只不过是一个中国美化自己的公关活动。”

Zakharov said that the CCTCW is a “simple P.R. move to make China look good.” 

Badheytsang是从《多伦多星报》上知道加拿大中国西藏活动周的――《星报》是这次活动的媒体合作伙伴之一。

Badheytsang found out about the CCTCW through reading the Toronto Star – one of the media partner’s for the event.

这是这个活动第二次在加拿大举办。上一次是2002年。两次活动都是在中国政府指导下进行的。

It was the second time it has traveled to Canada. The last time was back in 2002. Both times the event has been brought under the direction of the Chinese government.

在来多伦多之前,加拿大中国西藏文化周于112日在温哥华开幕。活动计划在两个城市持续到1115日。

The CCTCW kick started in Vancouver on the Nov. 2 before reaching Toronto on the Tuesday. It is set to run in both locations until Nov. 15.

 

 

与本文相关文章

网友评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明大中资讯网立场。评论不可涉及非法、粗俗、猥亵、歧视,或令人反感的内容,本网站有权删除相关内容。

请先 点击登录注册 后发表评论
You must be logged in to join the discussion

©2013 - 2024 chinesenewsgroup.com Chinese News Group Ltd. 大中资讯网. All rights reserved. 
Distribution, transmission or republication of any material from chinesenewsgroup.com is strictly prohibited without the prior written permission of Chinese News Group Ltd.