跳转到主要内容

安省保守党党领竞选(II)

The Ontario Progressive Conservative leader race (II)
来源: Bob Mok
在刚刚结束的安省保守党党领竞选中,Patrick Brown力克Christine Elliott大获全胜。从Brown的华人组织委员会成立伊始就任其成员的Bob Mok在此文中讲述了Brown的从政和竞选历程。

Patrick Brown has soundly defeated Christine Elliott to win a landslide victory in PC leadership race. Bob Mok, who was serving on Brown’s Chinese Organizing Committee since its inception, sheds light on the political and the campaign journey Brown has embarked on.

本文为该系列文章的第二篇,读者欲参照前文可点击:

This is the second article in this series. For the first article, see the link below:
http://chinesenewsgroup.com/news/44430


我第一次见到Patrick Brown是在区域议员Jim Jones去年秋天举办的市政竞选晚宴上,当时我与他在贵宾桌相邻而坐,我们都被邀请发表支持Jim Jones的讲话。他给人留下非常聪明、口才出众并且为人真诚的印象,而这也是促使我加入其此次党领竞选的华人组织委员会的主要原因。

I first met Patrick Brown at Regional Councillor Jim Jones’ municipal campaign dinner last fall and sat next to him at the head table. Both of us were invited to make speeches endorsing Jim Jones. He came across as a very bright, articulate, and sincere person and that formed the basis for me to join his Chinese Organizing Committee for this leadership race.


在上一篇文章中,我们已经介绍了此次党领竞选的结果以及两名最终候选人的背景。在本文中,我们将探讨其他人对Patrick Brown的看法,并聚焦其所秉持的政策方向。

In the previous article, we gave the result of the race and background of the two final candidates. This time, we will talk about the perception of Brown by others and focus on his known policies and directions.


Patrick Brown并非安省省议员,实际上在他宣布参选安省保守党党领,并抨击保守党现状是导致接连四次竞选落败的罪魁祸首之前,他从未涉足过省级政坛。这些败仗分属三位不同的安省保守党党领——Ernie Eves、John Tory和Tim Hudak (两次)。

Brown does not have a seat in the Ontario legislature and had virtually no provincial profile until he launched his leadership bid by storming the Tory establishment he blames for four consecutive election losses. These losses were accumulated by three different leaders – Ernie Eves, John Tory, and Tim Hudak (twice).


在竞选期间,Christine Elliott曾警告称如果Brown获胜,社会保守派将会执掌安省保守党。但Brown坚称自己不会重开堕胎辩论,尽管他并未说明自己是反堕胎还是提倡堕胎合法。

During the campaign, Christine Elliott had warned social conservatives would take over the PC party if Brown won. Brown insisted that he won’t re-open the abortion debate, even though he won’t say if he’s pro-life or pro-choice.


Brown曾九次前往安省北部,并坚称他将会创立由北方人主张的政策。他承诺保守党将会成为安省民众可以信赖,并且会将他们的关注事项放在第一位的政党。他同时表示希望让安省成为投资最便捷,而不是最困难的省份。

Brown travelled to northern Ontario nine times, insisting that he will build policy crafted by northerners. He promised his party would be one that Ontarians can believe in and one that would put their priorities first. He said he wants to make the province the easiest place to invest, not the most difficult.


在与那些选择在美国而不是在国内扩大业务的企业主进行交谈后,Brown认识到他们是因为负担不起安省的能源费用才远走他乡。因此,可负担能源将是他的主要优先事务之一。

In speaking with business owners who chose to expand their services in the United States rather than domestically, he realized that they cannot afford energy costs in Ontario. Hence, affordable energy will be one of his main priorities.


Brown的其他优先事务还包括:
Brown’s other priorities:


改善道路和建立安全机制。
Improving roadways and building safety.

发展快速交通。
Develop rapid transportation.

创建能够适应当今经济时代人才需求的教育系统。
Create an education system that prepares students for jobs that exist in today's economy.

Brown在安省议会大厦(安省省议会)中尚无一席之地。目前尚不清楚他将会在何时或是何地设立省办公室。因此尽快设立办公室,以便能在省议会现身并表达自己的观点和政策则至关重要。而在此之前,他必需先接触曾为Elliott的竞选活动效力的绝大部分保守党省议员,并从中挑选出一位可以在议会日常质询时间代表其观点,去和韦恩省长及其内阁厅长针锋相对的干将。

Brown does not have a seat at Queen’s Park (Ontario Legislature). There is no indication on when or where he will run for provincial office. It is essential that he can do this quickly to provide a presence and express his views and policies at the Provincial Parliament. Until then, he must now reach out to the vast majority of Tory MPPs who worked on Elliott’s campaign, and pick one of them to act as his point person in the legislature’s daily question period, going toe-to-toe with Wynne and her cabinet ministers.


在Brown宣布更多政策之前,人们很难确定其政治立场倾向。Brown指保守党在对抗韦恩及其前任麦坚迪的竞选活动中接连搞砸要归咎于政党现状,而其对手对此亦难辞其咎,例如Tory在2007年承诺用公帑资助宗教学校,以及Hudak在2013年承诺削减10万公务员。Brown迎合了保守党党员对“改变”的渴求,誓言开启保守党新时代。

Just which area of the political spectrum is occupied by Brown is difficult to pin down at this time until more policies are announced by him. Painting his rivals as part of a party establishment responsible for botched election campaigns against Wynne and her predecessor Dalton McGuinty, such as Tory’s 2007 promise of taxpayer funding for religious schools and Hudak’s 2013 pledge to cut 100,000 public sector jobs, Brown is drawing on the party members’ desire for “Change” and starting with a clean slate.


Brown复制了其联邦保守党同僚的做法,深入不同文化社区吸引新成员。他的支持者包括但不限于泰米尔裔、华裔、阿拉伯裔和印度裔加拿大人。这些新党员更加年轻也更加多样化。可以预见的是,在这些群体中将会有人才脱颖而出,并会成为下届省选的候选人。

Brown duplicated his federal Conservatives’ playbook by reaching out to cultural communities to attract new members. Those who supported him including but not limited to: Tamils, Chinese, Arabs and Indo-Canadians. They accounted for new party members that are much younger and more diverse. It is conceivable that talented people will be drawn from these groups and become candidates in the next provincial election.


在下一篇文章中,我们将会探讨Brown可能带来的党内改革,以及他的政策将会如何让保守党和自由党得以区分。

Next time, we will look into the changes that Brown may bring about within the Party and how his policies will distinguish the Progressive Conservatives from the Liberals.





与本文相关文章

网友评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明大中资讯网立场。评论不可涉及非法、粗俗、猥亵、歧视,或令人反感的内容,本网站有权删除相关内容。

请先 点击登录注册 后发表评论
You must be logged in to join the discussion

©2013 - 2024 chinesenewsgroup.com Chinese News Group Ltd. 大中资讯网. All rights reserved. 
Distribution, transmission or republication of any material from chinesenewsgroup.com is strictly prohibited without the prior written permission of Chinese News Group Ltd.