内容

消费者被误导 公司欲盖弥彰
Caught Red-Handed: an Energy Company's Desperate Corporate Cover-Up

通过向消费者提供虚假信息,不良推销商会实施一系列伎俩,令消费者签署他们本不会签署的商业合同。具有语言障碍的族裔社区成员最有可能成为某些商业机构,特别是能源公司一系列不良商业行为的牺牲者。

By offering deceitful information, unethical businesses try to mislead consumers into business deals that they would otherwise not have entered. Lacking strong language skills, Chinese newcomers and immigrants fall prey to a host of shady sales tactics--especially from Energy companies.

《大中报》下期的特别报道将揭露一个惊人的商业丑闻。该报道揭露了一家能源公司推销员如何对华裔客户进行误导,公司管理层为防遭《大中报》曝光而如何互相勾结,尽其所能掩盖其推销员的不良商业行为。

In an exclusive Chinese News special investigation, Nancy Jin discovers what one Energy company is doing to take advantage of unsuspecting Chinese Canadians, and how they'll do anything to avoid being caught: Caught Red-Handed: an Energy Company's Desperate Corporate Cover-Up.

请静观下周《大中报》及网站www.096.ca 所刊登的南茜的特别报道:《消费者被误导 公司欲盖弥彰》

Be Sure to Catch Next Friday's Special Edition of Chinese in print, and on 096.ca.

我们鼓励所有读者在我们的文章和博客上分享意见。We are committed to maintaining a lively but civil forum for discussion, so we ask you to avoid personal attacks, and please keep your comments relevant and respectful. Visit the FAQ page for more information.

验证码
请输入验证码