跳转到主要内容

英国总理: 英语不足者难以滞留

British PM: Muslims who cannot speak English fluently may not be allowed to stay

英国首相卡梅伦118日推出旨在进一步促进穆斯林女性融入社会的新举措,表示一些未能在抵英两年半之内通过英语测试的移民可能难以滞留英国。

Some migrants to Britain who cannot pass an English test within 2 1/2 years of arriving may not be allowed to stay, British Prime Minister David Cameron said on Monday in a move aimed at fostering greater integration by Muslim women.

 

英国首相卡梅伦在118日表示,目前英国大约有19万穆斯林女性只会说一点或是完全不会说英语,而一些男性正是藉此对他们的妻子、姐妹和女儿施加有害控制,英国有必要扭转这些男性的“落伍态度”。

 

卡梅伦在《泰晤士报》(The Times)撰文指出:“一些移民在抵英时只会基本英语,而他们也未被要求提高英语水平,现在我们将会改变这一做法,我们要说:如果你们不提高英语口语水平,就可能难以留在英国。”

 

文章同时称:“此举也有助于让那些阻止其伴侣融入社会的男性明白必须后果自负。”

 

据称,英国政府将会投资£2000万英镑(约合$2800万美元)帮助身处隔绝社区的女性学习英语课程,并从今年10月开始对持配偶签证移民英国的人士进行英语测试,以检验其英语水平是否有提高。

 

卡梅伦称,虽然英语技能差和极端主义之间并没有直接因果关系,但那些无法融入英国社会的人会对自己的身份产生困惑,从而更容易受到极端主义意识形态的影响。

 

但是卡梅伦的这些言论立即遭到穆斯林团体的批评,他们称卡梅伦不是和社区携手铲除极端主义,而是去“贬低”穆斯林。

 

斋月基金会(Ramadhan Foundation)首席执行官Mohammed Shafiq称,卡梅伦以及其领导的保守党政府再次利用英国穆斯林作为政治皮球,以期藉此往脸上贴金,但其并未关注穆斯林的信仰及社区作出的积极贡献,而是只盯着一些显然不具代表性的细枝末节问题。

 

 

 

 

 

 

 

 

与本文相关文章

网友评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明大中资讯网立场。评论不可涉及非法、粗俗、猥亵、歧视,或令人反感的内容,本网站有权删除相关内容。

请先 点击登录注册 后发表评论
You must be logged in to join the discussion

©2013 - 2024 chinesenewsgroup.com Chinese News Group Ltd. 大中资讯网. All rights reserved. 
Distribution, transmission or republication of any material from chinesenewsgroup.com is strictly prohibited without the prior written permission of Chinese News Group Ltd.