内容

中国e租宝被控庞氏诈骗
Chinese company accused of fleecing investors

中国蓬勃发展的地下钱庄催生出大量金融诈骗案和大规模庞氏骗局。在新兴互联网投资行业最耀眼的明星,曾经获得中国政府赞许的e租宝被控实施大规模诈骗后,投资者愤慨不已,对政府的抱怨之声浪不减。
The burdening underground borrowing and lending businesses in China has given rise to rapid growth of financial frauds and large scaled Ponzi schemes. As Ezubo, the most spectacular player in booming online investment industry who gained Beijing’s imprimatur has been accused of a committing a large scale of fraud, investors’ anger boils over and criticism against the government gains momentum. 

(大中报泊然报道)中国最大网络融资平台e租宝(Ezubao)的21名员工目前已被警方逮捕,他们涉嫌从90万名投资者手中诈骗逾$76亿美元资金,而这起骗案也有可能是中国有史以来最大一起金融诈骗案。

中国官方媒体在1月31日晚间报道了e租宝诈骗案,同时中国中央电视台CCTV还播放了e租宝两名前雇员的认罪视频。e租宝总部设在安徽省,该公司在短短18个月内就从无名小卒一跃成为中国最大的网络融资平台。

近年来,中国政府一直在努力规范蓬勃发展的互联网投资行业,而e租宝正是该行业中最耀眼的明星。目前从阿里巴巴等互联网巨头到一些名不见经传的暴发户公司都蜂拥进入互联网投资行业,而他们向投资者承诺的投资回报都远远高于国有银行。

中国国有银行的存款利率通常都低于通货膨胀率,而e租宝向投资者承诺的年化收益率高达9%—14.6%,但是e租宝的一位前高管告诉调查人员,实际上该公司95%的项目都是假的。

e租宝神话的缔造者是34岁的丁宁,据媒体报告称,在安徽土生土长的丁宁17岁退学,随后便进了其母亲开的五金厂,在那里他首次接触了网络销售。

2014年7月,没有接受过任何技术或金融培训的丁宁创办了e租宝公司,并在全国各地设立了多个营销办公室。更引人注目的是,e租宝还花费重金买下了CCTV旗舰级新闻节目《新闻联播》前的黄金广告时段。

与此同时,e租宝似乎也获得了中国政府的赞许,因为国家政府网站gov.cn曾于去年7月发表有关丁宁的采访报道,其中讲述了他的创业历程,但是相关报道现在已被删除。

中国官方媒体在1月31日报道e租宝案件时采用了截然不同的语调。CCTV播放了丁宁的认罪视频,以及警员从其家中搜出大量现金的镜头。而新华社则详细描述了丁宁的奢靡生活,以及其赠送给e租宝总裁张敏的奢侈礼物,其中包括一栋价值$2000万美元的新加坡别墅,以及一枚价值$180万美元的粉钻戒指。

张敏在CCTV播放的认罪视频中称:“实际上e租宝就是一个彻头彻尾的庞氏骗局。”

尽管e租宝诈骗案所涉的资金额看起来很惊人,但是与中国影子银行体系的融资规模相比这只不过是九牛一毛,据中国银行监管机构称,截至去年6月底中国影子银行体系的融资规模已经达到$1.5万亿美元。

一些独立经济学家和党内官员一直在警告称,良莠不齐的民间借贷市场有很大风险,一旦出现大规模崩盘将会导致外溢政治效应。

在警方于去年12月查封e租宝后,许多愤怒的投资者都聚集到北京的政府办公楼前举行抗议,要求政府返还被冻结的e租宝投资款。还有一些投资者则因为在社交媒体上泄愤而接到公安官员的电话,警告他们不要在网上批评共产党。

一名损失近$8万美元的e租宝投资者在去年12月告诉美联社,在她发网帖称打算向中央政府递交请愿书后,她的电脑和手机都被警方没收。

上海金融与法律研究院研究员傅蔚冈称,由于数十年来中国公民一直难以从政府掌控的银行系统中获得融资,从而导致越来越人转向地下钱庄,而这也催生出无数庞氏骗局。

傅蔚冈同时称,e租宝充分利用近年来兴起的互联网投资模式,有效地将小规模诈骗活动推广至全国范围。虽然庞氏骗局在中国屡见不鲜,但e租宝在网上实施如此大规模的诈骗可谓史无前例。


我们鼓励所有读者在我们的文章和博客上分享意见。We are committed to maintaining a lively but civil forum for discussion, so we ask you to avoid personal attacks, and please keep your comments relevant and respectful. Visit the FAQ page for more information.