跳转到主要内容

舍曼表弟温特称"表兄曾欲买凶杀妻"

Barry Sherman’s cousin fails lie detector test over allegations of plot to kill wife
来源: 大中报 王飞
 
 
在警方披露亿万富翁舍曼夫妇为双重蓄意谋杀案的受害者之后,案情又有了出乎意料的新进展。一位名叫凯瑞•温特(Kerry Winter)的人进入公众视线,他就是受害人巴里•舍曼(Barry Sherman)先生的表弟,性情暴躁、嫉妒心强并有吸毒前科的温特向加拿大广播公司(CBC)爆料,90年代末期,做为药商高管的巴里•舍曼曾两次指派他做掉自己的妻子,而且他在20多年前就曾准备为舍曼买凶杀妻。温特的指控似乎很符合警方在早期调查中做出的舍曼夫妇死于谋杀-自杀案情分析。

In the wake of the police revelation that the Shermans were victims of a targeted double homicide, the case has taken another surprising twist.  Kerry Winter, an angry, aggressive and bitter cousin of Barry Sherman with a history of drug addiction, told CBC that Sherman asked him to arrange the killing of the pharmaceutical executive's wife on two occasions in the late 1990s, and that that he had lined up a hit man to do the job two decades ago. Winter’s allegation would seemingly support the murder-suicide theory suggested by the police during their early investigation. 


但是温特的说辞却缺乏直接证据。他未能通过资深测谎专家对他这些证词进行的谎话测试。同时, 温特还拒绝了对“他是否杀了舍曼夫妇”这一问题的测谎。

But Winter’s claim lacks the support of direct evidence and he has failed a lie detector test by veteran polygraph expert over the allegations. He also refused to take a lie detector test on the question of whether he killed Barry and Honey Sherman. 


温特向CBC表示:“我曾被表兄出卖,他深深地伤害了我,现在轮到我要伤害他了!“2007年,温特和他的兄弟姐妹向舍曼发起一项长达十年的诉讼,目的是索要舍曼夫妇经营的Apotex医药公司股份。不幸的是此案最后以败诉告终,温特不仅没有拿到表兄公司的任何股份,还被法庭判决向表兄赔付800万。在舍曼夫妇被害的前一个星期,法庭下令温特及其兄弟姐妹向舍曼支付30万元的法律费用。

"I was betrayed, my cousin hurt me and now I want to hurt him," Winter told CBC. Winter and his siblings had been locked in a protracted, decade-long lawsuit launched in 2007 seeking a piece of the Apotex fortune. As a result of the lawsuit, Winter not only lost his claim on his cousin's wealth, but he was also ordered to pay Sherman back $8 million. Just a week before the Shermans were found dead, a court ordered Winter and his siblings to pay Sherman $300,000 in legal costs.


很显然,温特的说辞会引发人们对其直接参与舍曼夫妇谋杀的猜测。然而,未能提供谋杀当天不在场的证据的温特竭尽全力撇清自己与表兄夫妇的死亡有任何关系,并称警方未将其认定是该案的嫌疑犯。CBC表示,他们没有证据证实温特参与了谋杀。

Apparently, Winter’s claim would spark speculations that had involved with Sherman’s homicide. However, Winter, who provides no alibi for the day of the murder, has vehemently denied that he has anything to do with his cousins’ death and that he was told by the police that he is not a suspect in the case.  CBC states that it has no evidence of Winter’s involvement in the murder.


但温特这种怪异之举必然引起警方注意。 西安大略大学的犯罪专家迈克尔。安汀费称: ”他这么跳来跳去的目的何在?这才是要让人考虑的问题”。

But Winter’s bizarre allegations would be interest to the police. “I mean,  why go through this whole song and dance? That's really the underlying question here," says Michael Arntfield, a criminologist at Western University in London, Ont., who observed the polygraph test.  
 
 

与本文相关文章

网友评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明大中资讯网立场。评论不可涉及非法、粗俗、猥亵、歧视,或令人反感的内容,本网站有权删除相关内容。

请先 点击登录注册 后发表评论
You must be logged in to join the discussion

©2013 - 2024 chinesenewsgroup.com Chinese News Group Ltd. 大中资讯网. All rights reserved. 
Distribution, transmission or republication of any material from chinesenewsgroup.com is strictly prohibited without the prior written permission of Chinese News Group Ltd.