跳转到主要内容

福特乱砍教育支出伤害大陆移民

Ford’s sweeping funding changes target education – the Chinese Canadians value the most
来源: 大中报 南茜(Nancy Jin)



福特政府上台一年后宣布一系列大幅削减计划,其中一大部分是拿教育系统开刀,让从小学到大学的安省各年级学生遭殃。安省政府对教育经费的缩减导致安省各教育局纷纷修订预算支出,多伦多教育局砍掉从学习中心,户外教育,育儿教育,家庭扫盲中心以及国际文凭(IB)等各种项目。安省削减计划还将大学资助计划(OSAP)预算砍掉一半,从约$7200元的赠款加贷款减少到仅$4200元的贷款。

Ford government announces an array of funding cuts, one year after his government took power. However, some of his reduction plans have put the education sector in the crosshair, affecting students in all age groups -- from elementary to university.  In reaction to the funding cuts, Ontario school boards have passed a budget that slashes programs and services including learning centers, outdoor education, Parenting, Family Literacy Centres, and International Baccalaureate (IB) programs.   The government has also cut the Ontario Student Assistant Plan (OSAP) in half, from about $7200 in grants and loans to $4200 all in loans. 



在加国多元族裔群体中,华裔是最重视教育的少数族裔。毫无疑问,福特对教育的缩减计划对华裔影响最大。面对OSAP资金削减,我女儿的一些同学因支付不起高额大学费用只得辍学有些甚至不得不退学。《大中报》也收到读者投诉称,有些高中资金削减IB项目,使很多IB学生无法注册到他们想上大学专业的必修课程。

Chinese Canadians are the ethnic minorities in Canada that value education the most. Undoubtedly, Fords' funding cuts to education programs hit them the hardest. The OSAP funding changes have put some of my daughters' friends in financial crisis, forcing them to suspend their postsecondary education studies or even quit the programs altogether. Chinese News readers have complained that high school funding cuts to IB programs affect some student's ability to register for the courses required by their desired postsecondary programs.



道格•福特说他别无选择。安省不断增加的赤字迫使他采取这种大幅削减政策以防止安省债务失控。

Doug Ford says he has no choice. The province’s mounting deficits force him to adopt a “slash and burn policy” to prevent debt from spiraling out of control.

安省飙升的债务的确是一个让人担忧的问题,国际机构也因此将安省的信用评估降级。然而,安省的财政赤字原因并非超额支出,而是不断缩减的收入来源。安省无党派金融问责办公室表示,在2016-2017财政年中,安省$9915元的人均收入与阿尔伯塔省持平,在加国所有省份中最低,比全国平均收入低$854元。

Indeed, the soaring debt load seemed to be an alarming problem that led Ontario credit rating downgraded by international agencies. However, the leading cause of the deficit was not overspending but reduced revenue. Ontario had the lowest per-capita income among all provinces in Canada, according to Ontario's non-partisan Financial Accountability Office (FAO).  For the fiscal year 2016-2017, Ontario's per-capita provincial revenue was $9,915, tied with Alberta as the smallest in the country and $854 lower than the national average.



同时,在福特大幅削减之前,安省人均支出已在加国10大省份中垫底,且社会项目支出也多年未涨。$9,160元的安省人均项目支出在全国也是最低的,比加国平均支出的$10253少$1093元。

Meanwhile, the province has the most economical program spending (per capita) among Canada's ten provinces — before Ford's spending cuts clicked in, and its social spending has been stagnant for years. Our per capita program expense of $9,160 was modest in the country, and $1093 lower than the national average of $10253.

安省的高额负债主要是人口众多和省府低人均收入造成的。福特不但非对症下药,却以谎言掩盖真相,误导老百姓,慌称安省高额债务全为乱花钱使然。他一边笑容满面地高喊着“为了人民”,一边大刀阔斧的砍伐着对安省居民,以及华裔来说至关重要的项目支出。

The main reason for Ontario's high debt load was its large population and low per capita revenue. However, instead of addressing the real reason behind the deficit, Ford made lies about it, stirring a myth that deficits are always spending problems. He comfortably swings an ax through programs that matter the most to Ontarians – and ethnic Chinese, while claiming he is acting for the "people."



许多华裔加国人士都是福特的忠实支持者。他们在福特竞选期间鼎力相助, 为把福特推上省长宝座的民粹浪潮推波助澜。这些在其来源国备受高层冷落,在政治上遭抛弃的大陆移民们,感到福特那句“一切为大众”的口号极为温暖。

Many Chinese Canadians stood firmly behind Doug Ford during his election campaign, forming part of the populist wave that carried Ford to Queens Park. Ford's "For the People" agenda had warmed their hearts bruised by the political elites in their home country who abandoned and ignored them.

他们是为了下一代的前程背井离乡来到加国的,深信只有教育才是成功的铺路石。福特对教育系统釜底抽薪之做法让他们措不及防,也让他们不寒而栗。那位他们曾一度所信赖的政治领袖却给他们的加国教育梦蒙上阴影,深深地伤害了他们的心。

They've come to Canada to seek better opportunities for their children, believing that education is the only path to their children's success. However, Ford’s axing on education programs have blindsided them, sending chills down their spine. Their trusted political leader is now hurting their Canadian dreams.

与本文相关文章

网友评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明大中资讯网立场。评论不可涉及非法、粗俗、猥亵、歧视,或令人反感的内容,本网站有权删除相关内容。

请先 点击登录注册 后发表评论
You must be logged in to join the discussion

©2013 - 2024 chinesenewsgroup.com Chinese News Group Ltd. 大中资讯网. All rights reserved. 
Distribution, transmission or republication of any material from chinesenewsgroup.com is strictly prohibited without the prior written permission of Chinese News Group Ltd.