内容

加国国庆之日 华裔心存感激
On Canada Day, I Appreciate What the Country has Given Me

7月1日,数百外加拿大人士共同欢庆了加拿大国庆日。国庆日为来自各海岸的加国人士提供了共同赞赏加国的机会,同时也是族裔社区赞美多元文化,尊重加拿大价值观和感恩加拿大赋予美好生活的好时机。

On July 1, we celebrate Canada Day, the national holiday for millions of Canadians. Canada Day is an opportunity for Canadians from coast to coast to proudly honor what we have in common. It is also a time for ethnic communities to celebrate multiculturalism, to respect Canadian values, and appreciate what the country has to offer.


和其他许多将移民拒之门外的发达国家不同,加拿大推崇多元文化并欢迎来自世界各地的新移民。加拿大是世界上极少数的民调显示对移民持积极态度的国家,同时其也是全世界率先采纳多元文化的国家之一。加国让来自各种族和文化背景的移民享受平等对待和尊重。

Unlike many other developed countries in the world that rejects immigration, Canada embraces diversity and accepts newcomers from foreign countries. It is one of the very few countries in the world where pollsters have a positive attitude towards immigration. It is also one of the first countries in the world to adopt multiculturalism. It allows people from all races and cultural backgrounds to be treated equally and with respect.


和许多移民一样,我成为加拿大公民的过程可谓一帆风顺。我在1991年持学生签证来到加拿大,在1998年成为自豪的加拿大国民。尽管我也和所有新移民一样面对各种艰辛和挑战,但在过去二十多年里我一直生活在这个平静而又美丽的国家,并享受着令其他国家国民羡慕的生活水平。除了清新的空气,清澈的水源和品种丰富的安全食品,加拿大还为我提供了一个尊重法治、重视平等和保护边缘群体的社会环境。

Like many immigrants, I had a seamless journey to become a Canadian citizen. I came to Canada in 1991 as a visa student and became a proud Canadian in 1998. Despite struggles and challenges faced by all newcomers, I’ve lived in this peaceful and beautiful country for over two decades, enjoying a living standard that the rest of the world envies. Apart from the crisp clean air, crystal clear water and plentiful safe food, Canada also offers me a social environment that respects rule of law, despises inequality, and protects marginalized groups.


社会平等是超凡的加拿大价值观。来自各行各业的加国人士都享有平等的政治地位平等的公民权利,以及同样的医疗服务和就业机会。这一现象与中国的特权现象形成鲜明对比,在那里有权、有钱以及有特殊关系的人群都属于精英阶层,他们享有许多其他人无法企及的社会特权。

Social equality is an extraordinary Canadian value. Canadians from all walks of life enjoy equal political status, are entitled to equal civil rights and have same access to medical care and job opportunities. That is in a strong contrast to China, where those in power, being rich and with special connections, are in an elite class who are entitled to a slew of social privileges that others are deprived of.


中国越来越严重的社会不平等已经成为引发广泛关注的紧迫问题。在中国经济飞速增长、财富迅速积累和基础设施扩建的同时,生活奢靡的富人和入不敷出的穷人间的贫富差距也在迅速拉大。

The growing social disparity in China has become a burning issue that has sparked widespread concerns. While China has enjoyed rapid economic growth, wealth accumulation and infrastructure expansion, the income gap has been growing rapidly as the rich live lavish lifestyles and the poor struggle to make ends meet.


在加拿大生活的二十年里,我学会了如何做一个诚实、并富有同情心和爱心的人。与此同时,我也学会如何适应多元文化,尊重不同的价值观和信仰,和成为一名积极参与并有责任心社区成员。

Over my two decades of life in Canada, I’ve learned to be an honest, compassionate and caring person. I’ve also learned to embrace cultural diversity, respect different values and faiths, and become a responsible and engaged community member.


在此期间,我也幸运地避免了中国一系列的食品安全丑闻之困扰,以及空气污染带来的健康风险。此外,我也免遭有钱人白眼,或是因为得了不义之财而心怀负罪感的下场。

I’ve also luckily been spared from a slew of food safety scandals in China and avoided health risks caused by air pollution. I’ve also avoided being looked down upon by the rich, or becoming guilt-ridden with the dirty money.


在移民适应另一个国家的新生活时,可能会因为语言障碍而面临重重挑战。但这些挑战并不能完全归咎于族裔歧视。对于新移民来说,正确的态度和积极进取是在加拿大生存和发展的关键。

Immigrants may face challenges due to language barriers as they adapt their life in the new country. But these challenges cannot all be blamed on discrimination. Positive attitude is the key for newcomers to survive and thrive in this adopted land.


作为众所周知的全球最佳国家之一,加国一直持续吸引着大批中国移民。和许多同龄人一样,我相信自己举家移民加拿大,在这个了不起的国家重建新生活是正确的选择。移民加拿大是我永远都不会后悔的决定。

Canada is known for being one of the best countries in the world that has continued to attract large numbers of Chinese immigrants. As many of my peers, I believe I’ve made the right decision to uproot the family and establish a life in this amazing country. Immigrating to Canada is a decision that I never regret.


在强烈的民族主义情绪席卷中国之际,加拿大华人更应该感恩自己在加国享受的美好生活。

As strong nationalist sentiment has swept through China, it is a good time for the Chinese Canadians to appreciate and enjoy our life in our adopted country.











我们鼓励所有读者在我们的文章和博客上分享意见。We are committed to maintaining a lively but civil forum for discussion, so we ask you to avoid personal attacks, and please keep your comments relevant and respectful. Visit the FAQ page for more information.